El Humo del Guiso

Anónimo Árabe

En las ciudades orientales hay calles en las cuales los cocineros preparan los platos más exquisitos en la calle, y la gente se agolpa alrededor de sus puestos para comer y comprar.

A uno de estos puestos ambulantes se acercó un día un pobre. No teniendo dinero para comprar alguna cosa, puso su pan sobre una olla de guisado, lo impregnó del humo apetitoso que salía y se lo comió ávidamente.

Pero precisamente aquella mañana el cocinero no había hecho buenos negocios y estaba de mal humor. Por eso se volvió con ira al pobre y le dijo:

– Págame lo que has tomado.

– Pero yo no he tomado de tu cocina más que humo, repuso el pobre.

– ¡Págame el humo!, tronó el cocinero enfurecido.

La cosa terminó en el tribunal. El Sultán llamó a asamblea a todos los sabios del reino y les propuso resolver la cuestión.

Comenzaron a discutir y a matizar la cuestión: algunos daban la razón al uno, con el pretexto de que el humo pertenece al dueño del guisado, y otros al otro, sosteniendo que el humo es de todos, como el aire que se respira. Finalmente, después de largas discusiones, la sentencia fue ésta:

“Ya que el pobre ha gozado del humo, pero no ha tocado el guiso, debe tomar una moneda y golpear con ella la madera. El sonido de la moneda pagará al cocinero”.

Así se hizo. A cambio del humo del guisado, el cocinero tuvo el sonido de la moneda.


Nota: Existen muchas variantes de este relato. Consultar, por ejemplo, el cuento LXXII en “El Sobremesa y Alivio de Caminantes”, recopilación de Juan de Timoneda.

El Conservador de Libros

Un conservador es la persona responsable de una colección específica en una institución para la conservación de alguna herencia o patrimonio cultural (como un archivo, una biblioteca, o un museo). El conservador se especializa en un tema relevante a la colección y está profundamente informado sobre el contenido de la misma. Es la persona responsable de seleccionar nuevo material para la colección; de escribir documentación, reportes, y catálogos que describan el material; de supervisar el mantenimiento y preservación del material; y con frecuencia también desarrolla otras actividades como la publicación de investigaciones relativas a la colección, la organización de reuniones con otros investigadores que deseen aprender sobre la colección, y tareas misceláneas. Un conservador puede ser un bibliotecario, un archivero, un historiador, o alguien con un grado académico avanzado y con dominio de múltiples temas. ¡Algunos conservadores tienen todos estos roles y capacidades!

El párrafo es una traducción mía del original: What is a curator?

Man in the Arena

It is not the critic who counts; not the man who points out how the strong man stumbles, or where the doer of deeds could have done them better. The credit belongs to the man who is actually in the arena, whose face is marred by dust and sweat and blood; who strives valiantly; who errs, who comes short again and again, because there is no effort without error and shortcoming; but who does actually strive to do the deeds; who knows great enthusiasms, the great devotions; who spends himself in a worthy cause; who at the best knows in the end the triumph of high achievement, and who at the worst, if he fails, at least fails while daring greatly, so that his place shall never be with those cold and timid souls who neither know victory nor defeat.

Theodore Roosevelt (Citizenship in a Republic, 1910).

Earth

“Spring in Italy” by Isaac Levitan
“Spring in Italy” by Isaac Levitan
Earth, both a word and a millenarian feeling. Earth, the certain stage of all plays, the ultimate arcanum, the endless tale. Stained by the blood and ashes of her sons, Earth reborns eternally and infinitesimally, keeping human secrets to herself, recording and fading away the trails of roots and footsteps. The first and the last story are known by Earth, and in a sense, it’s the main witness of Alpha and Omega.

Noël

"L'Adoration des bergers" de Gerrit van Honthorst
“L’Adoration des bergers” de Gerrit van Honthorst

Le ciel est noir, la terre est blanche;
-Cloches, carillonnez gaîment! –
Jésus est né; -la Vierge penche
Sur lui son visage charmant.

Pas de courtines festonnées
Pour préserver l’enfant du froid;
Rien que les toiles d’araignées
Qui pendent des poutres du toit.

Il tremble sur la paille fraîche,
Ce cher petit enfant Jésus,
Et pour l’échauffer dans sa crèche
L’âne et le boeuf soufflent dessus.

La neige au chaume coud ses franges,
Mais sur le toit s’ouvre le ciel
Et, tout en blanc, le choeur des anges
Chante aux bergers: “Noël! Noël!”

Note: Ce beau poème, Noël, est de Théophile Gautier (Tarbes, 1811 – Neuilly-sur-Seine, 1872), et le tableau, “L’Adoration des bergers”, est de Gerrit van Honthorst (Utrech, 1590 – Utrech, 1656). Malheureusement, le tableau fut irrémédiablement détruit pendant les attentats mafieux du 25 mai 1993.

Barcelonísticamente

FC Barcelona
Dios mediante, Tito Vilanova estará recuperado muy pronto, para alegría de todos. Aquí somos del FC Barcelona, y desde esta trinchera agradecemos a él y a Pep Guardiola por las decisiones técnicas que propiciaron gran cantidad de momentos felices este 2012. Más allá de títulos y titulares, lo que nos emociona es la certidumbre de que el fútbol-arte permanece, y confiamos en la continuidad del mismo por un largo, largo tiempo. Me encanta el juego del equipo, y este año abundó en grandes combinaciones, regates imposibles (¡Don Iniesta!), recuperaciones continuas de balón, récords messiánicos y por supuesto, goles espectaculares. Barcelonísticamente, auguramos un gran 2013. Lo más importante: salud para todos.